Perfumeに係る疑問をmemoするページ
Page memo to the question related to Perfume
2007年当時は本当に「Perfumeって何?」という存在だったのです
| Login |
2015年12月09日 (水) | 編集 |
NHK佐渡さんの製作らしく,映画と同じ流れでコンパクトにまとまっていた。
あの面積少なく,紐みたいなのがついた衣装でやけにまじめに
インタビューに答えているかしゆかは相変わらず気になるけど。

英語も聞きやすいし,字幕がついていたので,どんな翻訳が
されているのかも楽しめた。
全文覚えたらTOIECの点数は上がるかな?(*´ー`)

力は一人じゃ伝わらない
One wheel alone can't transmit motion

英文の方は「歯車」の語を受けて完全な意訳になっている。
なかなかいいね。

Let's go beyond imagination
「進みたい」は,「みんなで進もう」の意味になっている。
なるほどの。

Perfume's Recommended Japanese Food
でおにぎりは結構だけれど,なぜか納豆+梅を勧めるという。
納豆+梅って外国の人は苦手なところだろ。

Our fans are anxiously waiting for us.
「超楽しみに」では「anxiously」を使っている。

がんばるぞ,おぉ!は「Here we go!」か
ちょっとイメージ違うな(*´ー`)

とにかく伝えようとするあ~ちゃん。
音楽は国境を越えると言われるけれどPerfumeが凄いのは
あのほのぼの感を持って行ったところだ。
あまり言葉がわからなくても,伝わるんだなぁ。

関連記事


コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック